26Апрель2024

новости

СЕГОДНЯ PLUS

НОВОСТИ Экономика Reuters: низкие цены на нефть стали проклятием для мировой экономики

Reuters: низкие цены на нефть стали проклятием для мировой экономики

Нефтяной кризис преподнесет миру еще немало сюрпризов, и очень скоро его последствия испытают на себе европейская валюта и американская финансовая система, пишет обозреватель Reuters.

Экономические потрясения, вызванные снижением цен на сырье, все чаще заставляют Запад проводить параллели с крупнейшими финансовыми кризисами, пишет обозреватель Reuters Рене Вагнер.

Тяжелые последствия нефтяного спада угрожают не только странам-производителям, но и тем государствам, которые, на первый взгляд, должны были выиграть от сложившейся ситуации, отмечает автор статьи.

Многие западные компании опасаются за свой бизнес. Не так давно рейтинговое агентство Moody's предупредило, что 120 мировых энергетических компаний находятся в зоне риска, а их финансовые трудности будут только умножаться до тех пор, пока цены на нефть не восстановятся.

Сырьевой кризис готовит проблемы и для валютного рынка. В большей степени пострадает евро, поскольку низкая стоимость нефти усиливает риск дефляции, которая повлечет за собой падение цен, снижение инвестиций и сама по себе может стать причиной экономического кризиса в Евросоюзе, пишет Вагнер.

Текущее положение дел не предвещает ничего хорошего и для американской финансовой системы. Если занятые в нефтяной промышленности потеряют рабочие места, для банков в США настанут тяжелые времена, особенно в сфере обслуживания физических лиц и операций с недвижимостью. При этом любая чрезвычайная ситуация может вызвать волну банкротств и привести к кризису банковской отрасли, который затем потянет в пропасть всю мировую экономику — так же, как это случилось в 2007-2008 годах, подчеркивает автор статьи.

Тем не менее среди западных аналитиков распространено мнение, что на сей раз кризис не зайдет так далеко.

"В среднесрочной перспективе цены на нефть вновь вырастут, поскольку ситуация, когда нефть становится дешевле воды, не выгодна никому", — уверен глава немецкой компании Wintershall Марио Мерен.

РИА Новости http://ria.ru/world/20160130/1367469073.html#ixzz3yjGAhuwj

ПОДЕЛИТЕСЬ ССЫЛКОЙ НА НОВОСТЬ: